Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

RSA, titres, descriptions, assets, extensions d'annonce
n
nicolas06
Messages : 39
Inscription : dim. févr. 23, 2025 1:21 pm

Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

Message par nicolas06 »

Debat chaud : je manage des comptes multilingues. Quand un RSA cartonne en FR, vous le traduisez tel quel pour l'EN/ES ou vous repartez de zéro ? J'ai peur des nuances culturelles...
c
cpcwatch1969
Messages : 21
Inscription : mar. nov. 12, 2024 1:21 pm

Re: Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

Message par cpcwatch1969 »

Traduction ≠ transcreation ! Exemple : 'Meilleur prix garanti' en FR marche, mais en US ça fait discount. Je paye un copywriter natif pour chaque marché. Cher mais ROI ×3 minimum.
l
la_roasking
Messages : 109
Inscription : mer. sept. 20, 2023 1:20 pm

Re: Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

Message par la_roasking »

Je fais un mix : je garde la structure (ex : titre chiffré + question) mais j'adapte les exemples. En Allemagne, mettre 'Trustpilot' dans l'extension booste plus qu'en France. Avez-vous des benchmarks par pays ?
n
nicolas06
Messages : 39
Inscription : dim. févr. 23, 2025 1:21 pm

Re: Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

Message par nicolas06 »

@45 justement non, et ça me manque ! Je bosse sur un tableau comparatif DE/FR/ES. Si des volontaires pour partager leurs stats, je compile et je vous le partage. Déjà un truc : les Espagnols cliquent 2× plus sur les emojis que les Allemands.
l
la_growthads78
Messages : 56
Inscription : mar. sept. 09, 2025 1:22 pm

Re: Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

Message par la_growthads78 »

Attention aux faux amis aussi. 'Satisfait ou remboursé' traduit en EN donne parfois 'Happy or refunded'... N'importe quoi ! Utilisez DeepL + relecture humaine. @76 je suis chaud pour ton benchmark, j'ai des datas UK.
Acquisition multicanal
a
amandine
Messages : 71
Inscription : dim. juin 15, 2025 1:20 pm

Re: Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

Message par amandine »

Petit tips : testez toujours les RSAs traduits sur 5% du budget avant de scaler. J'ai eu une campagne EN où la trad automatique a fait chuter le CTR de 40% à cause d'une expression malheureuse...
c
cpcwatch1969
Messages : 21
Inscription : mar. nov. 12, 2024 1:21 pm

Re: Copier les RSAs performants d'une langue à l'autre : piège ou bonne pratique ?

Message par cpcwatch1969 »

@33 tellement vrai ! Une fois 'déstockage' traduit en 'clearance' pour le marché US... Résultat : les clients pensaient qu'on vendait des articles d'expo abîmés. CPA en flèche !
Répondre